Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  617

Postulo appi, etiam atque etiam consideres quo progrediare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mara.f am 26.10.2021
Ich fordere dich, Appius, auf, immer wieder zu bedenken, wohin du dich begibst.

von marlen.h am 15.02.2016
Ich fordere dich, Appius, eindringlich auf, sehr sorgfältig zu überdenken, wohin deine Handlungen dich führen.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
consideres
considerare: bedenken, betrachten, erwägen
considere: sich setzen, sich niederlassen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
Postulo
postulare: fordern, verlangen
progrediare
progredi: vorrücken, vorwärts gehen, voranschreiten, weitermachen, Fortschritte machen
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum