Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  481

Eo intentius instabant tribuni ut tandem scribendarum legum initium fieret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nino.842 am 08.06.2019
Die Tribunen drängten noch stärker darauf, dass endlich der Prozess des Gesetzesverfassens begann.

von isabell.8818 am 03.10.2022
Umso eindringlicher drängten die Tribunen darauf, dass endlich mit dem Verfassen der Gesetze begonnen würde.

Analyse der Wortformen

Eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
fieret
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
Eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
initium
initium: Anfang, Beginn, Eingang, der Anfang, commencement
instabant
instare: bevorstehen, Widerstand leisten, drängen, zusetzen
intentius
intente: EN: attentively, with concentrated attention, intently
intentus: gespannt, angespannt, konzentriert, das Ausstrecken, closely attentive
Eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legum
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
scribendarum
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt
tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum