Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  462

Multiplici clade foedatus annus; ab hoste otium fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lucas.842 am 25.06.2016
Das Jahr wra durch mehrfache Katastrophen gezeichnet, wobei Ruhe an der Feindesfront herrschte.

von pepe.j am 20.01.2022
Von vielfachem Unheil entstellt war das Jahr; vom Feind herrschte Frieden.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, von ... her, von ... an, seit, aus, infolge, wegen, durch
annus
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr, Zeitraum
clade
clades: Niederlage, Unglück, Verderben, Schaden, Verlust, Ruin, Gemetzel, Katastrophe
foedatus
foedare: beschmutzen, verunreinigen, entstellen, verunstalten, schänden, schmähen
fuit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
hoste
hostis: Feind, Feindin, Staatsfeind, Landesfeind
multiplici
multiplex: vielfältig, vielschichtig, mehrfach, mannigfach, komplex
multiplicus: vielfältig, mehrfach, komplex, zusammengesetzt, kompliziert
otium
otium: Muße, Ruhe, Freizeit, Erholung, Untätigkeit, Friede

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum