Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  359

Qui ubi triumphantes uictore cum exercitu urbem inierunt, quia silentium de lege erat, perculsos magna pars credebant tribunos; at illi etenim extremum anni iam erat, quartum adfectantes tribunatum, in comitiorum disceptationem ab lege certamen auerterant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elina9943 am 01.12.2017
Als sie mit ihrem siegreichen Heer triumphierend in die Stadt einzogen, glaubten viele, die Volkstribunen seien geschlagen, da nichts mehr über das Gesetz gesagt wurde. Da es jedoch fast am Ende des Jahres war und sie eine vierte Amtszeit anstrebten, hatten die Volkstribunen den Kampf lediglich von der Gesetzesdebatte auf eine Diskussion über die Wahlen verlagert.

von malea931 am 30.11.2014
Die, als sie triumphierend mit siegreichem Heer die Stadt betraten, glaubte ein großer Teil, die Volkstribunen seien geschlagen; diese jedoch, da es bereits das Ende des Jahres war, strebten eine vierte Amtszeit an und hatten den Streit vom Gesetz auf eine Auseinandersetzung über die Wahlen abgelenkt.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
adfectantes
adfectare: EN: aim at, desire, aspire, try, lay claim to
anni
anni: Jahr
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
at
at: aber, dagegen, andererseits
auerterant
avertere: abwenden, abkehren, wegdrehen, abbringen
certamen
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, competition
comitiorum
comitium: Versammlungsplatz
credebant
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
disceptationem
disceptatio: Streitfrage, Erörterung, Entscheidung
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etenim
etenim: nämlich, because, since, as a matter of fact (independent reason, emphasis)
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
extremum
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, outside
extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inierunt
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
lege
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
perculsos
percellere: an etwas schlagen
quartum
quattuor: vier
Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quia
quia: weil
Qui
quire: können
silentium
silens: still, ruhig
silentium: Stille, Schweigen, Ruhe
silere: schweigen, ruhig sein
tribunatum
tribunatus: Tribunat, office of tribune
tribunos
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
triumphantes
triumphare: EN: triumph over
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
uictore
victor: Sieger
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum