Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III) (7)  ›  318

Quinctium consulem faceret; si quis fecisset, se id suffragium non obseruaturos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mescheu126 am 25.04.2013
Quinctian machte den Konsul, wenn er jemand machte, dass er diese Abstimmung nicht beobachten wird.

Analyse der Wortformen

consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
faceret
facere: tun, machen, handeln, herstellen
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
non
non: nicht, nein, keineswegs
obseruaturos
observare: beobachten, beachten
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quinctium
quinctius: EN: Quinctian
quis
quire: können
si
si: wenn, ob, falls
suffragium
suffragium: Abstimmung, Stimme, Stimmrecht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum