Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  304

Communiter inde edicunt ne quis l· quinctium consulem faceret; si quis fecisset, se id suffragium non observaturos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Communiter
communiter: EN: in common, commonly
inde
indus: indisch, Inder
indere: hineingeben, hineinlegen
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
edicunt
edicere: offen heraussagen
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
quis
quire: können
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
l
L: 50, fünfzig
quinctium
quinctius: EN: Quinctian
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
faceret
facere: tun, machen, handeln, herstellen
si
si: wenn, ob, falls
quis
quire: können
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
fecisset
facere: tun, machen, handeln, herstellen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
suffragium
suffragium: Abstimmung, Stimme, Stimmrecht
non
non: nicht, nein, keineswegs
observaturos
observare: beobachten, beachten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum