Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  192

Vades dari placuit; unum vadem tribus milibus aeris obligarunt; quot darentur permissum tribunis est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von philip822 am 10.06.2024
Es wurde beschlossen, Bürgen zu stellen; einen Bürgen band man mit dreitausend Bronze; wie viele gestellt werden sollten, wurde den Tribunen überlassen.

von lotte.m am 01.03.2020
Es wurde beschlossen, Bürgen zu stellen; für einen Bürgen wurde die Kaution auf 3.000 Bronzestücke festgelegt; den Tribünen wurde erlaubt zu bestimmen, wie viele Bürgen gestellt werden sollten.

Analyse der Wortformen

aeris
aes: Bronze, Kupfer, Messing, Geld, Münze, Schulden
aer: Luft, Atmosphäre, Himmel, Wetter
aera: Ära, Epoche, Zeitalter, Zeitrechnung
darentur
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
dari
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
milibus
mille: tausend, Tausende
obligarunt
obligare: binden, verpflichten, fesseln, verschulden, verpfänden
permissum
permittere: erlauben, gestatten, überlassen, anvertrauen, zugestehen, einräumen, zulassen
permissus: Erlaubnis, Genehmigung, Bewilligung, Zulassung, Zugeständnis
placuit
placere: gefallen, zusagen, genehm sein, beliebt sein, für gut befinden
quot
quot: wie viele, so viele wie
tribunis
tribunus: Tribun, Offizier, Befehlshaber
tribus
tres: drei
tribus: Stamm, Tribus, Abteilung des römischen Volkes, Bezirk
unum
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
vadem
vas: Gefäß, Behälter, Geschirr, Werkzeug, Bürge, Gewährsmann
vadare: waten, durchwaten, durchqueren (einen Fluss)
vades
vas: Gefäß, Behälter, Geschirr, Werkzeug, Bürge, Gewährsmann
vadare: waten, durchwaten, durchqueren (einen Fluss)
vadere: gehen, wandeln, fortschreiten, eilen, waten, sich stürzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum