Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III) (4)  ›  159

Citati pauci uelut rei experiundae causa, et statim uis coorta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
Citati
citare: herbeirufen, EN: urge on, encourage
citatus: beschleunigt, EN: quick, swift, EN: summons, citation (legal), EN: impulse
coorta
cooriri: EN: appear, originate
et
et: und, auch, und auch
experiundae
experiri: erfahren, erproben, versuche, kennenlernen
pauci
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
uelut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
uis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum