Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  087

Tam levi momento mea apud vos fama pendet?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von valerie.873 am 19.11.2024
So leicht hängt mein Ruf bei euch in der Schwebe.

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
levi
levis: leicht, locker, glatt, gering, leichtsinig, ohne Gewicht, unbedeutend
linere: schmieren, beschmutzen, verputzen
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
momento
momentum: Augenblick, Moment, Wichtigkeit, Bedeutung
pendet
pendere: abwägen, schweben, hängen, bezahlen, abwiegen
Tam
tam: so, so sehr
vos
vos: ihr, euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum