Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  884

Irata plebs interesse consularibus comitiis noluit; per patres clientesque patrum consules creati t.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Irata
irare: verärgert sein, wütend werden
irasci: zürnen
iratus: wütend, zornig, verärgert, erzürnt
plebs
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
interesse
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen
consularibus
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
comitiis
comitium: Versammlungsplatz
noluit
nolle: nicht wollen
per
per: durch, hindurch, aus
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
clientesque
cliens: Schützling, Abhängiger, Klient, Dienstmann, Schutzgenosse
que: und
patrum
pater: Vater
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
creati
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
creatum: EN: things made (pl.)
creatus: EN: sprung from, begotten by, born of, offspring
t
t:
T: Titus (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum