Ille cum a lictoribus iam traheretur provocavit; nec cessisset provocationi consul, quia non dubium erat populi iudicium, nisi aegre victa pertinacia foret consilio magis et auctoritate principum quam populi clamore; adeo supererant animi ad sustinendam invidiam.
von rose.q am 15.11.2018
Er, als er bereits von den Liktoren fortgeschleppt wurde, legte Berufung ein; und der Konsul hätte der Berufung nicht nachgegeben, weil das Urteil des Volkes nicht zweifelhaft war, wenn nicht mit Mühe die Hartnäckigkeit mehr durch den Rat und die Autorität der führenden Männer als durch das Geschrei des Volkes überwunden worden wäre; so sehr blieben die Geister bestehen, um die Unbeliebtheit zu ertragen.
von anna.lena975 am 29.12.2019
Als die Wachen ihn bereits wegschleiften, legte er Berufung beim Volk ein. Der Konsul hätte diese Berufung nicht akzeptiert, da das Urteil des Volkes offensichtlich war, wenn nicht seine Hartnäckigkeit endlich durch den Rat und Einfluss der einflussreichen Bürger überwunden worden wäre—mehr als durch den Aufschrei des Volkes. Sie hatten noch genug Mut, um der öffentlichen Ablehnung standzuhalten.