Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I) (16)  ›  760

Inter hunc tumultum tullia domo profugit exsecrantibus quacumque incedebat invocantibusque parentum furias viris mulieribusque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

domo
domare: bezwingen, zähmen
domus: Haus, Palast, Gebäude
exsecrantibus
exsecrari: EN: curse
furias
furia: Wut, Wut, EN: frenzy, fury
furiare: in Raserei versetzen
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
incedebat
incedere: eintreten, hineingehen, einhergehen, befallen
Inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
invocantibusque
invocare: anrufen, anrufen
mulieribusque
mulier: Frau, Weib, Ehefrau
parentum
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
profugit
profugere: flüchten, ins Weite fliehen, das Weite suchen
quacumque
quacumque: wo nur immer, wo nur immer, EN: wherever
invocantibusque
que: und
tullia
tullius: EN: Tullius, EN: Tullius, Roman gens
tumultum
tumultus: Aufruhr, Unruhe, der Aufruhr, die Unruhe, Tumult, EN: commotion, confusion, uproar
viris
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum