Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  072

Hercules ad primam auroram somno excitus cum gregem perlustrasset oculis et partem abesse numero sensisset, pergit ad proximam speluncam, si forte eo vestigia ferrent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maja.h am 28.01.2017
Herkules, bei Tagesanbruch aus dem Schlaf geweckt, nachdem er den Herdenbestand mit seinen Augen überprüft und wahrgenommen hatte, dass ein Teil der Zahl fehlte, begibt sich zur nächstgelegenen Höhle, falls die Spuren zufällig dorthin führen würden.

von thea909 am 17.08.2022
Bei Tagesanbruch wachte Herkules auf und überprüfte seine Herde, wobei er bemerkte, dass einige Tiere fehlten. Er begab sich zur nächstgelegenen Höhle, um zu sehen, ob Spuren dorthin führten.

Analyse der Wortformen

abesse
abesse: entfernt sein, fehlen, abwesend sein
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
auroram
aurora: Morgenröte, Osten
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
excitus
excire: aufscheuchen, aufscheuchen, aufstehen lassen
ferrent
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
gregem
gregare: EN: gather, assemble
grex: Rudel, Herde, Schar
Hercules
hercules: Hercules (Griechischer Held)
numero
numerare: zählen
numero: an der Zahl
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
oculis
oculus: Auge
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
pergit
pergere: fortsetzen, fortfahren, weiter betreiben
percire: EN: excite, stir up, move (emotions)
perlustrasset
perlustrare: durchstreifen
primam
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
proximam
proximus: der nächste
sensisset
sentire: fühlen, denken, empfinden
si
si: wenn, ob, falls
somno
somnus: Schlaf
speluncam
spelunca: Grotte
vestigia
vestigium: Spur, Stelle, Fußstapfe, Merkmal

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum