Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I) (11)  ›  537

Et nos peregrini regnauimus; qui sis, non unde natus sis reputa.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

sis
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
natus
nasci: entstehen, geboren werden
natus: geboren, Geburt
non
non: nicht, nein, keineswegs
peregrini
peregrinus: Fremder, Nichtbürger, Auswärtiger, Kreuzfahrer, Pilger
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
regnauimus
regnare: herrschen, regieren
reputa
reputare: überlegen, überdenken
unde
unde: woher, daher

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum