Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I) (10)  ›  475

Quibus indictis sub tempus pueros venatum ablegavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ablegavit
ablegare: EN: send away/off (on a mission)
indictis
indicere: ankündigen, ansagen, mangeln, benötigen, fehlen, vermissen lassen, bedürfen
indictus: ungesagt, EN: not said/mentioned
pueros
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
Quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sub
sub: unter, am Fuße von
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
venatum
venari: jagen
venatus: Jagd, Fischfang, EN: hunting, hunt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum