Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  483

Eo magis tarquinius instare ut quam primum comitia regi creando fierent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von helen.9911 am 16.05.2022
Aus diesem Grund drängte Tarquinius umso mehr darauf, dass so schnell wie möglich Wahlen zur Königswahl stattfinden sollten.

Analyse der Wortformen

Eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
magis
magus: Magier
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
tarquinius
tarquinius: EN: Etruscan name
instare
instare: bevorstehen, Widerstand leisten, drängen, zusetzen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
primum
primus: Erster, Vorderster, Anführer
primum: zuerst, als erster, erst
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
comitia
comitium: Versammlungsplatz
comitiare: EN: offer sacrifice after which comitia could be held
regi
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
creando
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
fierent
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum