Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  465

Anco regnante lucumo, vir impiger ac divitiis potens, romam commigravit cupidine maxime ac spe magni honoris, cuius adipiscendi tarquiniis, nam ibi quoque peregrina stirpe oriundus erat, facultas non fuerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vivien9939 am 04.08.2014
Während der Herrschaft des Ancus wanderte Lucumo, ein tatkräftiger Mann von großem Reichtum, nach Roma aus, getrieben vor allem vom Verlangen und der Hoffnung auf große Ehre, deren Erlangung ihm in Tarquinii - wo er auch aus fremder Abstammung stammte - verwehrt geblieben war.

von malea.l am 04.08.2019
Während der Regierungszeit des Ancus zog Lucumo, ein energischer und wohlhabender Mann, nach Rom, getrieben hauptsächlich von seinem Verlangen und seiner Hoffnung auf große Ehre, eine Möglichkeit, die er in Tarquinii, wo er zudem ausländischer Herkunft war, nicht hatte erreichen können.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
adipiscendi
adipisci: erreichen, erlangen
Anco
angere: ängstigen
ango: zusammendrücken, beunruhigen
ancus: EN: group of musical notes
commigravit
commigrare: einziehen
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
cupidine
cupido: Begierde, Leidenschaft, Cupido (Sohn der Venus)
divitiis
divitia: Reichtum
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facultas
facultas: Fähigkeit, Möglichkeit, Erlaubnis, Tunlichkeit
fuerat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
honoris
honor: Ehre, Amt
honorus: ehrevoll, ehrevoll
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
impiger
impiger: unverdrossen, energetic
lucumo
lucumo: Magnat
magni
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
nam
nam: nämlich, denn
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
oriundus
ori: aufgehen, entstehen
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
oriundus: abstammend
peregrina
peregrinus: Fremder, Nichtbürger, Auswärtiger, Kreuzfahrer, Pilger
potens
potens: mächtig, stark, vermögend
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
regnante
regnare: herrschen, regieren
romam
roma: Rom
spe
spes: Hoffnung
stirpe
stirps: Wurzelstock, Stamm
tarquiniis
tarquinius: EN: Etruscan name
vir
vir: Mann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum