Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I) (6)  ›  297

Rex respondit: quod sine fraude mea populique romani quiritium fiat, facio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

facio
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fiat
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fraude
fraus: Betrug, Täuschung, EN: fraud
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
populique
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quiritium
quiris: EN: spear (Sabine word), EN: inhabitants (pl.) of the Sabine town Cures; EN: citizens (pl.) of Rome collectively in their peacetime functions, EN: inh
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
respondit
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
Rex
rex: König
romani
romanus: Römer, römisch
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum