Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  226

Tum peregit verbis auspicia quae mitti vellet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leonhardt974 am 31.10.2014
Dann vollendete er mit Worten die Auspizien, die er entsandt wissen wollte.

von ahmet.855 am 18.08.2024
Dann sprach er die Worte, um die ersehnten Vorzeichen zu entsenden.

Analyse der Wortformen

auspicia
auspicium: Vogelschau, Vorzeichen, Oberbefehl, Macht
mitti
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
peregit
peragere: durchführen, einen Auftrag ausführen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Tum
tum: da, dann, darauf, damals
vellet
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
verbis
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum