Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I) (3)  ›  111

Caeninenses crustuminique et antemnates erant ad quos eius iniuriae pars pertinebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
antemnates
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
crustuminique
crustum: mit einer Kruste überzogenes Zuckerwerk, EN: pastry, cake
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
crustuminique
iniquus: ungleich, ungerecht, ungünstig, uneben, unbillig, EN: unjust, unfair
iniuriae
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
iniurius: ungerecht
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
antemnates
natare: schwimmen
natis: Gesäßbacke, Po-Backe
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
pertinebat
pertinere: betreffen, sich beziehen auf, sich erstrecken
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum