Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII) (4)  ›  158

Huic agmini iam finis ingredienti legati occurrerunt nuntiantes paratum esse tyrannum imperata facere; orabant, ut pacatus finis iniret cohiberetque a populatione agri militem, et in corona aurea quindecim talenta adferebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
agri
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agmini
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
agri
agri: Feld, Acker
acrum: Kap, Landspitze
adferebant
adferre: hinbringen, näherbringen, bringen, überbringen, übermitteln, veranlassen
aurea
aurea: Zaum eines Pferdes
aureus: Goldmünze (Wert von 25 Silberdenaren in Rom), golden, aus Gold bestehend, vergoldet
corona
corona: Krone, Kranz, EN: crown
coronare: bekränzen, krönen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
finis
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
Huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
imperata
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
imperatum: Auftrag, EN: command, order
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ingredienti
ingredi: hineinschreiten, eintreten
iniret
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, EN: bequest, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
militem
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
nuntiantes
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
occurrerunt
occurrere: begegnen, entgegenlaufen, entgegentreten
orabant
orare: beten, bitten um, reden
pacatus
pacare: unterwerfen
pacatus: beruhigt, EN: peaceful, calm
paratum
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
paratus: vorbereitet, bereit, fertig
populatione
populatio: Verwüstung, Plünderung
quindecim
quindecim: fünfzehn, EN: fifteen
talenta
talentum: Talent
tyrannum
tyrannus: Tyrann, Alleinherrscher, Herscher, EN: tyrant
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum