Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  634

Erant qui fama id maius bellum quam difficultate rei fuisse interpretarentur: uno memorabili proelio debellatum, gloriamque eius uictoriae praefloratam ad thermopylas esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mariam858 am 17.08.2014
Manche glaubten, dass dieser Krieg in seinem Ruf eindrucksvoller erschien, als er tatsächlich schwierig war: Er wurde in einer einzigen denkwürdigen Schlacht entschieden, und der Ruhm dieses Sieges war bereits durch die Ereignisse bei den Thermopylen überschattet.

von milena.i am 16.03.2022
Es gab jene, die interpretierten, dass dieser Krieg mehr in seinem Ruf als in tatsächlicher Schwierigkeit bestand: dass er in einer denkwürdigen Schlacht beendet worden sei, und dass der Ruhm dieses Sieges bereits zuvor bei Thermopylae vorweggenommen worden war.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
debellatum
debellare: jemanden besiegen
difficultate
difficultas: Schwierigkeit, Mangel, Eigensinn
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
gloriamque
gloria: Ehre, Ruhm
que: und
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
interpretarentur
interpretare: erklären
maius
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maius: Mai
Maius: Mai
memorabili
memorabilis: denkwürdig, was erwähnt werden kann
praefloratam
praeflorare: vorher der blüte berauben
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
uictoriae
victoria: Sieg
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum