Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  649

Tum uero impensius quam ante rhodii gratias egerunt, cessurosque sese potius arrogantiae antipatri, quam causam turbandae pacis praebituros dixerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von neo.974 am 27.03.2018
Die Rhodier äußerten daraufhin ihre Dankbarkeit noch stärker als zuvor und erklärten, dass sie Antipaters arrogantem Verhalten eher nachgeben würden, als den Frieden zu gefährden.

von mariam.8931 am 07.12.2017
Die Rhodier dankten daraufhin noch inständiger als zuvor und erklärten, dass sie lieber der Arroganz des Antipater nachgeben würden, als einen Anlass zur Störung des Friedens zu bieten.

Analyse der Wortformen

egerunt
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antipatri
antire: EN: go before, go ahead, precede
ante
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
arrogantiae
arrogantia: Hochmut, arrogance, conceit, haughtiness
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
cessurosque
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
gratias
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
cratire: EN: bush-harrow
dixerunt
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
rhodii
dies: Tag, Datum, Termin
dii: EN: god
dium: Himmelsraum, offener Himmel
dius: bei Tage, am Tag
egerunt
egerere: heraustragen, äußern
impensius
impense: EN: without stint
pacis
paga: EN: district
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
antipatri
pater: Vater
pacis
pax: Frieden
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
praebituros
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
cessurosque
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rhodii
rho: rho
Tum
tum: da, dann, darauf, damals
turbandae
turbare: stören, verwirren
uero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum