Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  243

Postero die regiae magis compositae et ordinatae stationes quingentis passibus longius ab urbe posuerunt castra, et achaei eodem ferme tempore atque in eundem locum processerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anny.944 am 05.07.2017
Am folgenden Tag schlugen die königlichen Streitkräfte, besser organisiert und geordnet, ihr Lager fünfhundert Schritt weiter von der Stadt auf, und die Achaier zogen zur etwa gleichen Zeit zum gleichen Ort.

von finja.l am 25.09.2013
Am nächsten Tag errichteten die königlichen Truppen, nun besser organisiert und in Formation, ihr Lager 500 Schritte weiter von der Stadt entfernt, und die Achaier rückten zur ungefähr gleichen Zeit an denselben Ort vor.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
compositae
componere: zusammensetzen, zusammenlegen, konstruieren, erdichten, ordnen, beruhigen, verfassen, beenden, vergleichen
compositus: zusammengesetzt, wohlgeordnet, regular, matching, suitable/trained/qualified
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
eodem
eodem: ebendahin
et
et: und, auch, und auch
eundem
eundem: EN: same, the same, the very same
ferme
ferme: EN: nearly, almost, about
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
longius
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
longus: lang, langwierig
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
ordinatae
ordinare: ordnen
ordinatus: EN: well-ordered, one (clergy) who has a church (versus cardinatus)
passibus
passus: Schritt, Schritt (Längenmaß)
posuerunt
ponere: setzen, legen, stellen
Postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
processerunt
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen
quingentis
quingenti: fünfhundert
regiae
regia: Palast des Königs, court
regius: königlich
stationes
statio: Posten, Standort, Stellung
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum