Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII) (5)  ›  231

Ad radices fere collis, in quo posita urbs est, regii succedebant; ita libera ab tergo populatio erat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
collis
collis: Hügel, Anhöhe, Bergspitze
collum: Hals
collus: Hals, Nacken
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fere
fari: sprechen, reden
fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
libera
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
liberare: befreien, erlösen, freilassen
posita
ponere: setzen, legen, stellen
populatio
populatio: Verwüstung, Plünderung
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
radices
radicare: EN: take root
radix: Wurzel, EN: root
regii
regius: königlich
succedebant
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
tergo
tergere: reiben, wischen
tergum: Rücken, der Rücken, EN: back, rear
urbs
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum