Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII) (3)  ›  135

Haec ne pro ueris audirentur, animus errore et spe uana praeoccupatus fecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

animus
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
audirentur
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
errore
error: Irrfahrt, Irrtum, Umherirren
et
et: und, auch, und auch
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
praeoccupatus
praeoccupare: vorher besetzen
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
spe
spes: Hoffnung
uana
vanus: leer, nichtig, eitel, inhaltlos
ueris
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum