Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI)  ›  094

Itaque qui ad id tempus fortunam esset habiturus in consilio, is extemplo ad m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathias875 am 04.11.2020
Wer also bis zu diesem Zeitpunkt auf Glück in seinen Plänen gesetzt hatte, der ging sofort zu m.

von mayla.n am 20.03.2019
Daher derjenige, der bis zu dieser Zeit Glück im Rat haben würde, begab sich sofort zu m.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
extemplo
extemplo: augenblicklich, forthwith
fortunam
fortuna: Schicksal, Glück
habiturus
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
id
id: das
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
is
ire: laufen, gehen, schreiten
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum