Itaque qui ad id tempus fortunam esset habiturus in consilio, is extemplo ad m· baebium propraetorem misit, antiochum in thessaliam impetum fecisse; si uideretur ei, moueret ex hibernis; se obuiam processurum, ut, quid agendum esset, consultarent.
von benjamin8933 am 15.05.2023
Daher sandte derjenige, der bis dahin auf den Zufall angewiesen war, sofort eine Nachricht an den Proprätor Marcus Baebius, dass Antiochus in Thessalien eingefallen sei. Wenn Baebius es für angemessen halte, solle er das Lager abbrechen; er selbst werde ihm entgegenkommen, damit sie besprechen könnten, welche Maßnahmen zu ergreifen seien.
von arthur.972 am 21.12.2017
Und so derjenige, der bis zu diesem Zeitpunkt das Glück als Berater gehabt hätte, sandte sofort an Marcus Baebius, den Proprätor, [dass] Antiochus einen Angriff nach Thessalien unternommen habe; wenn es ihm gut scheine, solle er aus den Winterquartieren aufbrechen; er selbst werde ihm entgegengehen, damit sie beraten könnten, was zu tun sei.