Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI)  ›  392

Liuium deli per aliquot dies, et est uentosissima regio inter cycladas fretis alias maioribus, alias minoribus diuisas, aduersi uenti tenuerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malea.917 am 12.08.2021
Livius verweilte mehrere Tage auf Delos, und es ist eine überaus windige Region zwischen den Kykladen, die durch Meerengen - einige größer, andere kleiner - geteilt wird, wo widrige Winde ihn festhielten.

von jaden.u am 29.07.2021
Widrige Winde hielten Livius tagelang auf Delos fest, da es eine äußerst windige Region zwischen den Kykladen ist, deren Inseln durch Meerengen von unterschiedlicher Breite getrennt werden.

Analyse der Wortformen

aduersi
adversum: EN: opposite, against, in opposite direction, opposite, against, towards
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
alias
alias: ein andermal, sonst, zu anderer Zeit
alius: der eine, ein anderer
aliquot
aliquot: einige, ein paar, mehrere
deli
telis: EN: fenugreek (herb)
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
dies
dies: Tag, Datum, Termin
diuisas
dividere: teilen, trennen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fretis
fretum: Meer, Meerenge
fretus: vertrauend auf
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
Liuium
livere: bleifarbig
maioribus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
minoribus
minor: kleiner, geringer, minder
parvus: klein, gering
per
per: durch, hindurch, aus
regio
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
regius: königlich
tenuerunt
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
uenti
venire: kommen
ventus: Wind
uentosissima
sima: Traufleiste des antiken Tempels
simus: plattnasig
ventosus: windig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum