Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI)  ›  349

Quinctius recepta zacyntho ab achaico concilio naupactum traiecit, quae iam per duos menses et iam prope excidium erat oppugnabatur, et si capta ui foret, omne nomen ibi aetolorum ad internecionem uidebatur uenturum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Quinctius
quinctius: EN: Quinctian
recepta
receptare: EN: recover
receptum: Verpflichtung
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
ab
ab: von, durch, mit
concilio
conciliare: vereinigen, vermitteln, gewinnen, verbinden
concilium: Versammlung, Verbindung, Zusammenkunft, society, company, EN:
traiecit
traicere: hinüberschießen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
per
per: durch, hindurch, aus
duos
duo: zwei, beide
menses
mensis: Monat
et
et: und, auch, und auch
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
excidium
excidium: Untergang, Zerstörung
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
oppugnabatur
oppugnare: bestürmen, angreifen
et
et: und, auch, und auch
si
si: wenn, ob, falls
capta
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captare: fangen, zu fassen suchen, erhaschen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
ui
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
VI: 6, sechs
foret
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
omne
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
nomen
nomen: Name, Familienname
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
internecionem
internecio: Vernichtung, massacre
uidebatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
uenturum
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum