Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI) (5)  ›  224

Romanorum centum quinquaginta in ipso certamine pugnae, ab incursu aetolorum se tuentes non plus quinquaginta interfecti sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige, EN: one hundred
certamine
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, EN: contest, competition
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incursu
incurrere: auf jemanden stoßen
incursus: Andrang, Ansturm
interfecti
interficere: umbringen, töten
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
plus
multum: Vieles
non
non: nicht, nein, keineswegs
plus
plus: mehr
pugnae
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, EN: battle, fight
quinquaginta
quinquaginta: fünfzig, EN: fifty
Romanorum
romanus: Römer, römisch
tuentes
tueri: beschützen, behüten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum