Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI)  ›  224

Romanorum centum quinquaginta in ipso certamine pugnae, ab incursu aetolorum se tuentes non plus quinquaginta interfecti sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lou941 am 27.02.2016
Von den 150 Römern, die sich in der Hitze des Gefechts gegen den Angriff der Ätoler verteidigten, wurden nicht mehr als 50 getötet.

von kristina.p am 21.04.2015
Von den Römern wurden hundertfünfzig im eigentlichen Kampfgetümmel, sich gegen den Angriff der Ätoler verteidigend, nicht mehr als fünfzig getötet.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige
certamine
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, competition
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incursu
incurrere: auf jemanden stoßen
incursus: Andrang, Ansturm
interfecti
interficere: umbringen, töten
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
plus
multum: Vieles
non
non: nicht, nein, keineswegs
plus
plus: mehr
pugnae
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
quinquaginta
quinquaginta: fünfzig
Romanorum
romanus: Römer, römisch
tuentes
tueri: beschützen, behüten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum