Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV) (11)  ›  543

Nulla enim nec disceptatio nec dubitatio fuit quin omnes eosdem genti achaeorum hostes et amicos quos populus romanus censuisset iudicarent bellumque et antiocho et aetolis nuntiari iuberent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amicos
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
bellumque
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
genti
cena: Mahlzeit, Gastmal, Wange, Augenhöhle
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
censuisset
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
eosdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
disceptatio
disceptatio: Streitfrage, Erörterung, Entscheidung, EN: debate
dubitatio
dubitatio: Zweifel, Bedenken, EN: doubt, irresolution, uncertainty
enim
enim: nämlich, denn
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
eosdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iuberent
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iudicarent
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
Nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
nuntiari
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
populus
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
bellumque
que: und
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quin
quin: dass, warum nicht
romanus
romanus: Römer, römisch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum