Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV) (10)  ›  488

Decem milia peditum fuere et quingenti equites, sex elephanti, uix ad graeciam nudam occupandam satis copiarum, nedum ad sustinendum romanum bellum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
copiarum
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
Decem
decem: zehn
elephanti
elephans: EN: elephant
elephantus: Elefant, der Elefant, EN: elephant
elephas: EN: elephant
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
fuere
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
graeciam
graecia: Griechenland, Griechin
milia
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille: tausend, Meile (mille passus)
nedum
nedum: geschweige denn, EN: still less
nudam
nudus: bloß, nackt, ungeschützt, bloss, EN: nude
occupandam
occupare: besetzen, einnehmen, in Besitz nehmen, beschäftigen
peditum
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
quingenti
quingenti: fünfhundert
romanum
romanus: Römer, römisch
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
sex
sex: sechs
sustinendum
sustinere: aushalten, ertragen, stützen
uix
vix: kaum, mit Mühe

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum