Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  235

Praetor is tum erat et omnes eo tempore et prudentia et auctoritate anteibat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marko.x am 27.05.2014
Damals war er Prätor und überragte alle anderen sowohl durch seine Weisheit als auch durch seinen Einfluss.

von mattheo826 am 18.04.2015
Er war damals Prätor und übertraf zu dieser Zeit alle an Weisheit und Autorität.

Analyse der Wortformen

Praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
tum
tum: da, dann, darauf, damals
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
et
et: und, auch, und auch
prudentia
prudens: klug, erfahren
prudentia: Klugheit, das Vorherwissen
et
et: und, auch, und auch
auctoritate
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
anteibat
anteire: übertreffen, vorangehen, zuvorkommen, precede, antedate

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum