Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  136

Eo et antiochus audito legatorum romanorum aduentu occurrit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malina.874 am 02.04.2016
Als Antiochus von der Ankunft der römischen Gesandten hörte, ging er ihnen entgegen.

von lorenz.961 am 18.03.2017
Nachdem Antiochus von der Ankunft der römischen Gesandten gehört hatte, ging er ihnen entgegen.

Analyse der Wortformen

aduentu
advenire: ankommen, eintreffen
adventus: Ankunft, Eintreffen, Erscheinen
audito
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
auditare: EN: hear frequently
Eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
legatorum
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legator: Erblasser, Erblasser
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
occurrit
occurrere: begegnen, entgegenlaufen, entgegentreten
romanorum
romanus: Römer, römisch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum