Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX) (14)  ›  662

Uicit pars auidior poenae, missusque qui uenenum ferret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

auidior
avidus: begierig, gierig, gefräßig
ferret
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
poenae
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
missusque
susque: EN: up and
uenenum
venenum: Gift, Schönheitsmittel, Zaubermittel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum