Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  062

Multos eo die, priusquam in urbem inueheretur, in circo flaminio tribunos praefectos equites centuriones, romanos sociosque, donis militaribus donauit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von thilo.839 am 24.01.2016
An jenem Tag, bevor er in die Stadt gefahren wurde, verlieh er im Circus Flaminius Tribuenen, Präfekten, Rittern, Zenturionen, Römern und Verbündeten militärische Auszeichnungen.

Analyse der Wortformen

centuriones
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft, captain/commander of a century/company
circo
circare: EN: traverse
circos: EN: precious stone
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
donauit
donare: schenken, gewähren, anbieten
donis
donum: Geschenk, Gabe, Präsent
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
flaminio
flaminium: Amt eines Flamen
flaminius: EN: priestly
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inueheretur
invehere: heranführen
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
militaribus
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
Multos
multus: zahlreich, viel
praefectos
praefectus: Anführer, Stadthalter, Vorgesetzter, Anführer, Oberst, Stadthalter
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
priusquam
priusquam: bevor, eher als, ehe
sociosque
que: und
romanos
romanus: Römer, römisch
sociosque
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
tribunos
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum