Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX) (11)  ›  545

Cornelius utramque in urbe iurisdictionem haberet, apollinique ludos faceret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mescheu126 am 25.04.2013
Cornelius stellte welchen in der Stadt Zivilgerichtsbarkeit her,und machte das Spiel des Apollos.

Analyse der Wortformen

apollinique
apollo: EN: Apollo
faceret
facere: tun, machen, handeln, herstellen
haberet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iurisdictionem
iurisdictio: Zivilgerichtsbarkeit, Justiz, EN: jurisdiction, legal authority
ludos
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
utramque
que: und
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
utramque
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum