Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  545

Cornelius utramque in urbe iurisdictionem haberet, apollinique ludos faceret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mescheu126 am 25.04.2013
Cornelius stellte welchen in der Stadt Zivilgerichtsbarkeit her,und machte das Spiel des Apollos.

von teresa.f am 06.03.2015
Cornelius sollte beide Gerichtsbarkeiten in der Stadt haben und Apollinische Spiele veranstalten.

Analyse der Wortformen

apollinique
apollo: EN: Apollo
faceret
facere: tun, machen, handeln, herstellen
haberet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iurisdictionem
iurisdictio: Zivilgerichtsbarkeit, Justiz, legal authority
ludos
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
utramque
que: und
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
utramque
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum