Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  527

Hac sedata contentione alia subinde c.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
sedata
sedare: beruhigen, beilegen, besänftigen, lindern
sedatus: ruhig, still
contentione
contentio: Vergleich, Wettstreit, Anstrengung, Spannung
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
subinde
subinde: gleich darauf, thereupon
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum