Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  292

Xynias quidem, haud dubie aetolicum oppidum, sibi contribuisse eos; et paracheloida, quae sub athamania esset, nullo iure thessalorum formulae factam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophia941 am 13.04.2021
Sie hatten Xynias, das eindeutig eine äolische Stadt war, annektiert und hatten Paracheloida, das unter athamanischer Kontrolle stand, unrechtmäßig der thessalischen Gerichtsbarkeit unterstellt.

von michel.q am 18.10.2015
Xynias, zweifellos eine äolische Stadt, hätte sich selbst beigetragen; und Paracheloida, das unter Athamanien lag, sei nach keinem Recht der thessalischen Formel gemacht worden.

Analyse der Wortformen

contribuisse
contribuere: beitragen, zusammenlegen, vereinigen, zuteilen, zuweisen
dubie
dubius: zweifelhaft, unsicher, bedenklich, ungewiss, gefährlich, misslich, zweifelhaft, unsicher
eos
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
esset
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
factam
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
feri: gemacht werden, geschehen, werden, entstehen, sich ereignen, sich zutragen
formulae
formula: Formel, Regel, Vorschrift, Gestalt, Umriss, Methode, Verfahren, Rechtsformel
haud
haud: nicht, keineswegs, gar nicht, überhaupt nicht, nicht eben
iure
ius: Recht, Gesetz, Gerechtigkeit, Pflicht, Eid, Befehl, Macht, Gewalt
iure: mit Recht, rechtmäßig, zu Recht, gerechterweise, gesetzlich
nullo
nullus: kein, keine, keines, nicht einer, wertlos, bedeutungslos, niemand, keiner, Niemand, Null
oppidum
oppidum: Stadt, Festung, befestigte Stadt, Burg
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quidem
quidem: freilich, zwar, gewiss, jedenfalls, allerdings, jedoch, sicherlich, wenigstens, immerhin
sibi
sibi: sich, seiner, ihm, ihr, ihrer, ihnen
sub
sub: unter, unterhalb, am Fuße von, bis zu, gegen, ungefähr, während, zur Zeit von

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum