Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  257

Manlius acidinus, qui eodem tempore, quo c.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acidinus
acidum: sauer
dinus: EN: divine
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
eodem
eodem: ebendahin
Manlius
manlius: EN: Manlian
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum