Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  234

Et in citeriore hispania l· manlius acidinus, qui eodem tempore, quo c· atinius in prouinciam ierat, cum celtiberis acie conflixit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von klara.8912 am 18.12.2017
Zur gleichen Zeit, als Gaius Atinius in die Provinz eingezogen war, lieferte sich Lucius Manlius Acidinus in Hispanien Citerior eine Feldschlacht mit den Keltiberern.

von Aaron am 06.05.2020
Und in Vorderhispanien lieferte sich Lucius Manlius Acidinus, der zur gleichen Zeit, als Gaius Atinius in die Provinz gekommen war, eine Schlacht mit den Keltiberern.

Analyse der Wortformen

acidinus
acidum: sauer, scharf, herb, ätzend, Säure
dinus: göttlich, heilig, geweissagt, ahnungsvoll
acie
acies: Schärfe, Schneide, Spitze, Schlachtreihe, Schlachtlinie, Heer, Blick, Sehschärfe, Sehvermögen
agios: heilig
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
citeriore
citer: diesseitig, näherliegend, auf dieser Seite
conflixit
confligere: zusammenstoßen, kämpfen, streiten, sich auseinandersetzen, aneinandergeraten
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
eodem
eodem: ebendahin, an denselben Ort, zu demselben Zweck, in derselben Sache
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
hispania
hispania: Spanien, Hispanien, Iberische Halbinsel
ierat
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
manlius
manlius: Manlisch, dem Manlius gehörig, von Manlius
prouinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk, Verwaltungsbezirk, Herrschaftsbereich, Aufgabenbereich
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
quo
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quo: wo, wohin, wodurch, wozu, inwiefern, damit, dass, um zu, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
tempore
tempus: Zeit, Zeitpunkt, Zeitraum, Zeitspanne, Weile, Gelegenheit, Umstände

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum