Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  200

Data opera, ut primo quoque tempore comprehenderentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jayson.933 am 04.04.2024
Es wurde Mühe gegeben, damit sie zum frühestmöglichen Zeitpunkt ergriffen werden könnten.

von Ilay am 21.03.2024
Es wurde alles versucht, um sie umgehend zu festzunehmen.

Analyse der Wortformen

comprehenderentur
comprehendere: erfassen, umfassen, ergreifen, begreifen, verstehen
Data
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
opera
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
operare: arbeiten, funktionieren
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum