Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  180

Ne quis etiam errore labatur uestrum, quirites, non sum securus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eileen.t am 16.08.2013
Damit nicht auch einer von euch durch einen Irrtum zu Fall komme, Quiriten, bin ich nicht beruhigt.

von noemi.q am 28.05.2024
Bürger, ich bin besorgt, dass einige von euch möglicherweise auch einen Fehler machen könnten.

Analyse der Wortformen

errore
error: Irrfahrt, Irrtum, Umherirren
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
labatur
labare: wanken, schwanken, kurz vorm Fallen sein
labi: gleiten, straucheln, schlüpfen, herunterfallen, sinken
Ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
quirites
quiris: EN: spear (Sabine word)
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
securus
securus: sorglos, sicher, safe, untroubled, free from care
sum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
uestrum
vester: euer, eure, eures

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum