Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  180

Ne quis etiam errore labatur uestrum, quirites, non sum securus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eileen.t am 16.08.2013
Damit nicht auch einer von euch durch einen Irrtum zu Fall komme, Quiriten, bin ich nicht beruhigt.

Analyse der Wortformen

Ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
quis
quire: können
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
errore
error: Irrfahrt, Irrtum, Umherirren
labatur
labare: wanken, schwanken, kurz vorm Fallen sein
labi: gleiten, straucheln, schlüpfen, herunterfallen, sinken
uestrum
vester: euer, eure, eures
quirites
quiris: EN: spear (Sabine word)
non
non: nicht, nein, keineswegs
sum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
securus
securus: sorglos, sicher, safe, untroubled, free from care

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum