Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  016

Qui castris se tenuerant, circumsessi et expugnati sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rebekka845 am 23.09.2014
Die Soldaten, die in den Lagern geblieben waren, wurden umzingelt und gefangen genommen.

von felicitas917 am 20.03.2017
Diejenigen, die sich in den Lagern gehalten hatten, wurden belagert und besiegt.

Analyse der Wortformen

castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
circumsessi
circumsedere: belagern, bestürmen
et
et: und, auch, und auch
expugnati
expugnare: einnehmen, erobern, erstürmen
Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tenuerant
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum