Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  071

Uerba magna quae rei augendae causa conquirantur et haec et alia esse scio, et m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von linnea.9811 am 24.09.2020
Ich weiß, dass es sowohl diese als auch andere große Worte gibt, nach denen Menschen suchen, um Dinge eindrucksvoller erscheinen zu lassen

von lilia.k am 10.04.2023
Große Worte, die zur Sache zu erweitern gesucht werden, sowohl diese als auch andere, weiß ich zu sein.

Analyse der Wortformen

alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
augendae
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
conquirantur
conquirere: aufstöbern, aufspüren
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
scio
scire: wissen, verstehen, kennen
scius: EN: cognizant, possessing knowledge

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum