Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  647

Cum antiocho quia longior disceptatio erat, decem legatis, quorum pars aut in asia aut lysimachiae apud regem fuerant, delegata est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von conrad.i am 29.08.2017
Da die Verhandlung mit Antiochus länger dauerte, wurde sie zehn Gesandten übertragen, von denen ein Teil entweder in Asien oder in Lysimachia beim König gewesen war.

von adam.9878 am 05.06.2024
Da die Verhandlungen mit Antiochus zu lange dauerten, wurde die Angelegenheit an zehn Gesandte übergeben, von denen einige den König bereits zuvor entweder in Asien oder in Lysimachia getroffen hatten.

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
asia
asia: Asien
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
decem
decem: zehn
delegata
delegare: jemanden beauftragen, verweisen
disceptatio
disceptatio: Streitfrage, Erörterung, Entscheidung
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
legatis
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
longior
longus: lang, langwierig
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quia
quia: weil
regem
rex: König

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum