Ibi omnium ciuitatium legationes in contionis modum circumfusas est adlocutus, orsus ab inita primum romanis amicitia cum graecorum gente et imperatorum qui ante se in macedonia fuissent suisque rebus gestis.
von mehmet.a am 08.06.2018
Dort sprach er alle Delegationen der Städte an, die versammelt waren in der Art einer Versammlung, und begann mit der ersten Freundschaft, die die Römer mit dem Volk der Griechen geschlossen hatten, sowie mit den Imperatoren, die vor ihm in Mazedonien waren, und mit seinen eigenen vollbrachten Taten.
von marko.834 am 03.09.2016
Dort wandte er sich an die Delegationen aller Städte, die sich versammelt hatten wie eine Volksversammlung, und begann mit der Geschichte, wie die Römer zunächst Freundschaft mit dem griechischen Volk schlossen, sprach dann über die Befehlshaber, die vor ihm in Mazedonien gedient hatten, und schließlich über seine eigenen Errungenschaften.