Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  514

Equitibus quoque perpaucis adempti equi, nec in ullum ordinem saeuitum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alma.z am 10.10.2022
Von sehr wenigen Reitern wurden auch Pferde weggenommen, und gegen keine Rangordnung wurde Härte ausgeübt.

von justin.8844 am 14.03.2021
Nur sehr wenige Reiter hatten ihre Pferde weggenommen, und keine Bevölkerungsgruppe wurde hart behandelt.

Analyse der Wortformen

adempti
adimere: wegnehmen, entreißen, stehlen, entziehen
Equitibus
eques: Reiter, Ritter
equi
equus: Pferd, Gespann
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
ordinem
ordinare: ordnen
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
perpaucis
perpaucum: EN: very few (pl.), very little
perpaucus: sehr wenige
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
saeuitum
saevire: toben, rasen, wüten
ullum
ullus: irgendein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum